Hello everyone!
I need help from Dutch knitters
As all of us probably know online translation tools are not very reliable when it comes to knitting or crochet :lol and sometimes you end up with a bunch of nonsense
So I wanted to ask help in translation of abbreviarions to Dutch knitting pattern, if someone can actually help.
Moderators, if not allowed, please delete this post.
Thank you all in advance
r2 Brei 2 steken recht. аЗ Brei 3 steken averecht. s Brei 2 steken samen. О een steek afhalen, een steek breien, afgehaalde steek over de gebreide steek halen. sa Brei 2 steken averecht samen.
I actually tried before asking. the thing in the first 2 lines deepl says 1) Knit 2 stitches straight.
2) Knit 3 stitches straight. in the original I see steken recht and steken averech which obvious
DetailsReply
Post time 2023-10-5 19:59
2023-10-5 19:06
just try deepl.com for translation
you can translate the whole pdf and it's free
the best translator ...
I actually tried before asking. the thing in the first 2 lines deepl says 1) Knit 2 stitches straight.
2) Knit 3 stitches straight. in the original I see steken recht and steken averech which obviously should be translated differently, or at least i suppose so :)
I'd like to know if there's a difference between those words in Dutch
I'm Dutch but i know nothing about knitting
However the word averechts in this context would mean reversed or inverted. Hope that helps.
DetailsReply
Post time 2023-10-6 00:11
R2= knit 2
A3= purl 3
S= knit 2 together
O= slip one stitch,knit next stitch,pass slipped stitch over knitted stitch
SA= purl 2 stitches together
If you have more problems with the pattern let me now